キャプション制作(英語ローカライズ)
含まれるもの(やること)
Section titled “含まれるもの(やること)”キャプション制作(英語ローカライズ)に含まれる内容を以下の表にまとめています。
| 項目 | 内容 | 備考 |
|---|---|---|
| 英語キャプションの作成/調整 | 文化配慮含む | - |
| トーンの統一 | 用語・言い回し | - |
含まれないもの(やらないこと)
Section titled “含まれないもの(やらないこと)”キャプション制作(英語ローカライズ)に含まれないものを以下にまとめます。
- 多言語(英語以外)の常時対応(必要なら別単品)
- ネイティブチェック(別単品、推奨)
単品価格を以下にまとめます。
- 1本あたり:1万円
価格の変動要因
Section titled “価格の変動要因”価格の変動要因を以下の表にまとめています。
| 要因 | 上がるケース | 下がるケース |
|---|---|---|
| 文字数 | 長文 | 短文 |
| 文化的調整の深さ | 専門用語、文化的背景の説明が必要な度合いが高い | 専門用語、文化的背景の説明が必要な度合いが低い |
| 修正回数 | 標準2回を超過(別途料金) | 標準2回以内 |
| トーンの複雑さ | 既存ガイドラインがない、ブランドの独自性が高い | 既存ガイドラインがある、ブランドの独自性が低い |
納期/スケジュール
Section titled “納期/スケジュール”納期/スケジュールを以下にまとめます。
- 初回制作:2〜3営業日(日本語キャプション・素材提供後)
- 修正:1〜2営業日(確認後)
入力(必要情報)
Section titled “入力(必要情報)”入力として必要な情報を以下の表にまとめています。
| 項目 | 内容 | 備考 |
|---|---|---|
| 日本語キャプション | 原文 | - |
| 投稿テーマ・目的 | KPI | - |
| ターゲット地域 | 国・地域による表現の違い | - |
| トンマナ・表現ガイドライン | 英語版、既存のものがあれば | - |
| 文化的背景の説明 | 必要に応じて | - |
出力(成果物)
Section titled “出力(成果物)”出力として提供する成果物を以下の表にまとめています。
| 成果物 | 内容 | 備考 |
|---|---|---|
| 英語キャプション本文 | 文字数制限内、文化的に適切な表現 | - |
| ハッシュタグリスト | 英語圏向け最適化 | - |
| CTA(導線)の案 | 英語圏向け | - |
KPI/評価基準(このアイテムで何を達成とみなすか)
Section titled “KPI/評価基準(このアイテムで何を達成とみなすか)”KPI/評価基準を以下の表にまとめています。
| 基準 | 内容 | 備考 |
|---|---|---|
| 日本語の意図の正確な伝達 | 正確に伝わる英語表現になっている | - |
| 文化的適切性 | ターゲット地域で自然な表現になっている | - |
| トンマナ・表現ガイドラインへの適合 | ガイドラインに沿っている | - |
| 文字数制限の遵守 | 読みやすい文章になっている | - |
| ハッシュタグの最適化 | 英語圏向けに最適化されている | - |
関連(正のページ)
Section titled “関連(正のページ)”- 対象:対象ターゲット(海外/インバウンド/国内)
- ポジショニング:ポジショニング(海外マーケ×広告運用×バイリンガル)
- ネイティブチェック:ネイティブチェック